列国听见你的羞辱,遍地满了你的哀声。勇士与勇士彼此相碰,一齐跌倒。
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
埃及是肥美的母牛犊。但出于北方的毁灭(或作牛虻)来到了。来到了。
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
埃及的民(原文作女子)必然蒙羞,必交在北方人的手中。
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
我的仆人雅各阿,不要惧怕。因我与你同在。我要将我所赶你到的那些国灭绝净尽,却不将你灭绝净尽,倒要从宽惩治你,万不能不罚你(不罚你或作以你为无罪)。这是耶和华说的。
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
当月朔,要献无残疾的公牛犊一只,羊羔六只,公绵羊一只,都要无残疾的。
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
民进入,王也要在民中进入。民出去,王也要一同出去。
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
倘若王将一分产业赐给他的臣仆,就成了他臣仆的产业。到自由之年仍要归与王。至于王的产业,必归与他的儿子。
But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
王不可夺取民的产业,以致驱逐他们离开所承受的。他要从自己的地业中,将产业赐给他儿子,免得我的民分散,各人离开所承受的。
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
他对我说,这是祭司煮赎愆祭,赎罪祭,烤素祭之地,免得带到外院,使民成圣。
Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
他对我说,这都是煮肉的房子,殿内的仆役要在这里煮民的祭物。
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.